During a discussion at the India International Centre, senior journalist Saeed Naqvi remembered Faiz Ahmad Faiz, Sahir Ludhianvi, and banter in Urdu poetry.
The play, directed by Danish Husain, begins when the poet was still Abdul Hayee, a boy from Ludhiana. It then moved toward his time as one of Bollywood’s most famous lyricists.
KA Abbas' 'Sone Chandi Ke Buth', edited and translated by Syeda Hameed and Sukhpreet Kahlon, explores Bollywood and the lives of its biggest personalities.
Sahir Ludhianvi would’ve been 100 this March, and his lyrics and poetry still resonate for their philosophical tinge, symbolism & social consciousness.
Starring Dev Anand in a double role, along with Sadhana and Nanda, Hum Don is film takes on the classic lookalike trope, set against the backdrop of World War 2.
China patiently invested capital, skill and technology in coal gasification. Unlike it, we won’t move from words to action. As crude prices decline, we lose interest.
What is Urdu even doing at the India International Centre? Has the fountain of literally every single Bharatiya language dried up?