Urdu Ghar brought home rare texts including Masnavi, Dariya-e-Ishq, Diwan-e-Haftum, Kulliyat-e-Mir from different parts of the world, including Pakistan, Iran and Malaysia.
Translator Ranjit Hoskote shared translations of Mir’s verses on social media, as part of ‘Project Mir’, which later took the shape of his recent book, ‘The Homeland’s an Ocean’.
The collusion between the new class of bureaucrats, politicians, businessmen and trade union bosses perpetuates itself partly because of the short-run benefits and partly because they see no way out of the system, wrote author MH Mody in 1980.
IAF is firming up plans to revamp airlift capabilities with medium transport aircraft that will be assembled in India & serve as its main workhorse. Embraer is leading contender as of now.
Ms. Bakhsh is too clever by half.
While writing for The Print, she phrases things in such a manner that no one has a clear idea of what her personal points of view and political inclinations are.
However, while writing for other platforms such as Coda, the Islamist inside her comes through. She always refers to Kashmir as “Indian administered Kashmir which is claimed by Pakistan”. Also, the tone and tenor of her articles clearly indicate that she does not consider herself to be an Indian. Rather she presents herself as a prisoner of India coerced to stay in India.
Her duplicity and pretentiousness is startling indeed. Under the guise of a secular-liberal person lies a hardened Islamist.
That’s the funny thing. Kashmiris always get excited about Urdu literature and poetry. However, Urdu-speaking people (e.g. Mohajirs if Pakistan) don’t feel the same way for the Kashmiri language. Usually they look down on Kashmiri and mock it’s literature. In fact, in “Azad” Kashmir (Pakistan occupied Kashmir), an overwhelming majority of the Kashmiri people cannot read or write Kashmiri. Urdu is their first language.
Urdu is a grossly overrated language. Maybe because the Hindi-belt carries an inferiority complex vis-a-vis Urdu.
The liberal secular cabal has quite consciously championed the cause of Urdu while systematically undermining Hindi. Over decades, this has damaged the psyche of the Hindi speaking heartland of India gradually creating an inferiority complex in them.
This is shameful to say the least.
Here in Assam, we laugh at people who think Urdu is a language worth celebrating. Urdu literature and poetry is far inferior compared to Assamese, Bengali, Marathi and south Indian languages.
Ms. Bakhsh is too clever by half.
While writing for The Print, she phrases things in such a manner that no one has a clear idea of what her personal points of view and political inclinations are.
However, while writing for other platforms such as Coda, the Islamist inside her comes through. She always refers to Kashmir as “Indian administered Kashmir which is claimed by Pakistan”. Also, the tone and tenor of her articles clearly indicate that she does not consider herself to be an Indian. Rather she presents herself as a prisoner of India coerced to stay in India.
Her duplicity and pretentiousness is startling indeed. Under the guise of a secular-liberal person lies a hardened Islamist.
That’s the funny thing. Kashmiris always get excited about Urdu literature and poetry. However, Urdu-speaking people (e.g. Mohajirs if Pakistan) don’t feel the same way for the Kashmiri language. Usually they look down on Kashmiri and mock it’s literature. In fact, in “Azad” Kashmir (Pakistan occupied Kashmir), an overwhelming majority of the Kashmiri people cannot read or write Kashmiri. Urdu is their first language.
Urdu is a grossly overrated language. Maybe because the Hindi-belt carries an inferiority complex vis-a-vis Urdu.
The liberal secular cabal has quite consciously championed the cause of Urdu while systematically undermining Hindi. Over decades, this has damaged the psyche of the Hindi speaking heartland of India gradually creating an inferiority complex in them.
This is shameful to say the least.
Here in Assam, we laugh at people who think Urdu is a language worth celebrating. Urdu literature and poetry is far inferior compared to Assamese, Bengali, Marathi and south Indian languages.